スポンサーサイト

上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。

海外移住後の日本人児童への日本語教育と外国語教育

子供を連れて海外移住した方が自分の子供にどのような言語教育をすべきか考えてみました。

海外で暮らし始めると、特殊な状況を除けば、周りの環境は外国語だけです。

そのため、現地の幼稚園と小学校へ通い始めた子供たちは、半年もしないうちに中国語でコミュニケーションがとれるようになりました。

その反面、日本にいた時は何も不自由しなかった日本語をどんどん忘れていって、今では次男の方は、少しの単語を除いてはほとんどしゃべれなくなってしまいました。



一般的に、幼稚園や小学生くらいの児童の場合は、日本人学校か現地のローカル学校の選択をすることになりいますが、私の子供たちは、台湾人の子供しかいない国民小学校に通学しています。

必然的に、小学校では授業は全て中国語(北京語)のため、日本語を使う機会は私たち両親だけになります。

彼ら子供たちの言語習得能力には驚かされます。

同じ子供たちと遊んでいるだけで、どんどん言葉を吸収していき、台湾に来て半年くらいは、少し戸惑っていたり、小学校の授業についていけずに苦労している時もありましたが、1年も経過すると全く言葉の問題はなくなりました。



それでは、台湾に移住してもうすぐ2年間が経過しようとしている、現在の子供たちの言葉の現状はどうなっているか?

中国語は台湾人と同じようにコミュニケーションをとることができるようになっています。(長男は文字の読み書きもできます)

一方、日本語については、長男は忘れかけていて、次男は完全に忘れてしまいました。

長男は、日本語を単語を並べる程度にしか話せなくなっていて、次男は知っている単語数が激減してしまいました。

彼ら2人に共通していえることは、口を付いて出てくる言葉は、中国語で日本語ではありません。

すでに、子供たちは日本語で話すことが億劫になっているため、簡単にコミュニケーションができる中国語を使いたがります。



以前お会いしたことがある言語学者の方が仰っていましたが、子供の言語能力は周りの言語環境に敏感に影響されるということを思い出しました。

その先生も、国際結婚をしていて外国人の方をお嫁さんに持つ日本人ですが、日本に住んでいる時には子供の日本語の習得が進み、その他の英語などの言語能力は低下していくというデータを示して説明してくれました。

一方、英語圏で生活していた時には、英語の習得はスムーズに進んだが、日本語の習得は比較的難しかったと述べていました。

子供は、意識的に言語を学ぼうとするのではなく、無意識的に言語を身に付けていっているため、意識的に言語を習得しようとする大人の言語学習とは全く異なるため、周りの言語環境に非常に影響を受け易いのだろうと理解しています。



それでは、このような周囲が外国語(中国語)ばかりの環境の中で、子供たちに日本語少しでも関心を向けるためにはどのようにしたらよいのでしょうか?

一つの方法は、両親が自宅で子供に対しては日本語しか使わないようにして、中国語で話しかけてきても相手にしないようにすることが考えられます。

それも配偶者の協力がなければできないことですので、諸事情により日本語だけの生活環境が確保できない場合はどうしたらよいでしょうか?

日本語の学校に通学させたり、ウェブサイトを利用した日本語教育を利用することも一つの方法でしょう。

ところが、子供の集中力は大人よりも短時間であることや、このような学習方法は、子供にとっては言語の習得という意識ではなく、厄介な勉強時間が増えただけだという意識があると思われます。

そのため、言語を習得するための勉強は、子供にとっては苦痛以外の何ものでもありません。



それでは、他には何か良い方法は無いでしょうか?

日常生活の中で、自分の子供たちの行動を観察していて、そのヒントを見つけてしまいました。

台湾ではテレビ番組は100チャンネルくらいあり、その中でもアニメ番組はいつテレビを付けても、5~6チャンネルくらいは放送されています。

子供たちは、このアニメ番組が大好きで、時間があればアニメばかり見ていて、何時間見ていてもテレビの前から離れようとはしません。

これが、海外で日本語を忘れかけている子供たちに、もう1度日本語を思い出させるためのヒントです。

台湾で放映されているアニメのほとんどは、中国語あるいは他の原住民の言語などに吹き替えられています。

そのため、テレビで放映されているアニメで日本語を習得させることはできません。

そこで別の方法を考えてみたところ、Youtubeなどのインターネット媒体を利用すれば、日本語で視聴できるアニメはたくさんあります。



そこで、試しに子供たちに面白そうなアニメを選んで日本語のアニメを見せたところ、案の定、食いついてきました。

特に小さな子供の集中力は比較的短いため、10分以内で完結するアニメを何本か見せました。

結局、1時間以上ユーチューブでアニメを見続けて、もっと見たいという子供たちを振り切り、強制的にアニメの視聴を終了しました。

海外に住んでいて、子供たちの日本語が怪しくなってきたと感じる方は、一度試しに日本語のアニメを視聴させてみてはいかがですか?

逆に、日本で子供たちに外国語(英語や中国語など)を習得させたいとお考えの方は、外国語のアニメを子供に視聴させたら効果があるのではないかなと思います。
関連記事

テーマ : 台湾
ジャンル : 海外情報

コメントの投稿

Secre

FATが台中ー大阪、名古屋

遠東航空が今年6月に台中-大阪線と台中-名古屋線をそれぞれ開設する予定だそうです。
実現すると良いですね。

遠東航空發言人盧紀融今天表示,遠航將在農曆年後宣布重整完成,成為唯一零負債的航空公司;遠航也預計在今年六月開設台中-大阪、台中-名古屋二條新航線。

Re: FATが台中ー大阪、名古屋

ヤッター!(少し早いですが)
台中在住で中部地方出身の日本人には非常にうれしい吉報です。
できれば、LCC並みにお安い運賃になるともっとうれしいです。
発着時刻も気になります。

> 遠東航空が今年6月に台中-大阪線と台中-名古屋線をそれぞれ開設する予定だそうです。
> 実現すると良いですね。
>
> 遠東航空發言人盧紀融今天表示,遠航將在農曆年後宣布重整完成,成為唯一零負債的航空公司;遠航也預計在今年六月開設台中-大阪、台中-名古屋二條新航線。
お得情報
海外でのネット接続に!
スポンサードリンク
お問合わせ
プロフィール

いいぞっ

Author:いいぞっ
FC2ブログへようこそ!

カテゴリ
最新記事
最新コメント
ブログのランキング
にほんブログ村 海外生活ブログ 台湾情報へ
検索フォーム
リンク
ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。